- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Спроси свое сердце [Дуэль сердец] - Кэт Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скользнув взглядом от ее губ к изгибам и округлостям тела, Сэм ощутил напряжение в паху.
— Кто она, черт возьми? — спросил он, начиная раздражаться при виде фиолетового кровоподтека на безупречной, видимо, от удара коже. Никогда раньше ему не доводилось поднимать руку на женщину, и то, что произошло сейчас, совсем ему не нравилось.
— И какого только дьявола ей понадобилось стрелять в нас? — в сердцах сказал Сэм.
Его брат и погонщик быков промолчали.
— Бак, принеси влажное полотенце, да поживей! Я хочу, чтобы девушка поскорее очнулась, потому что мне не терпится получить ответы на некоторые вопросы.
Бак кивнул и отправился исполнять приказание Сэма.
— По-моему, это Молли Джеймс, — сказал Эммит. — Мало у кого в наших краях можно найти такие же рыжие волосы, как у этих Джеймсов.
Сэм кивнул, соглашаясь.
— Девчонка Джеймсов примерно возраста этой девушки. Кроме того, я слышал, что дочь покойного Мела вернулась на «Леди Джей», — продолжал брат Сэма. Эммит поднял карабин, выпавший при падении из рук той, кто, как предполагали братья, была Молли Джеймс, а Сэм подхватил девушку на руки и отнес под сосны в тень.
Прислонив недвижимое тело к стволу высокого дерева, он взял из рук подошедшего Бака влажное полотенце и приложил его ко лбу Молли.
— Если это действительно девчонка Джеймсов, — сказал он, — то довольно странно, что она стреляла в нас. Через этот перевал мы перевозим свой лес уже много лет.
Словно услышав его слова, девушка очнулась. Она поморщилась и застонала. Огромные голубые глаза открылись и своей бездонной глубиной выдали чувствительность ее натуры.
— Это вы? — воскликнула она.
Преодолевая головокружение, Молли глазами поискала свою винтовку. Ее нигде не было видно. Снова черные круги заплясали у нее перед глазами, и она оперлась спиной о ствол дерева, откинувшись, чтобы переждать, когда пройдет этот приступ. Придя в себя, она отвела спутанную массу волос от лица и оглядела трех высоких мужчин, стоявших перед ней. Проклятье! Как она могла позволить подобному случиться! Они обнаружили ее и захватили! Осмотрев мужчин повнимательнее, Молли решила, что это они, скорее, выглядят более обеспокоенными, нежели она сама, и смирилась со своим пленением. Опасности для нее эти трое, было похоже, не представляли никакой.
— Что вы намерены со мной сделать? — спросила она, надеясь, что в голосе прозвучало больше бесстрашия, чем было на самом деле в ее душе.
— Мне кажется, девушка, — сказал Сэм, — что это вы должны отвечать на наши вопросы, но никак не наоборот.
Ирландский акцент Сэма становился более ярко выраженным, когда он сердился, волновался или бывал сбит с толку, как сейчас, например. Молодая женщина обезоруживающе смотрела на него через бахрому темных ресниц и вызывала смешение всех чувств — и еще что-то…
— Вы Молли Джеймс? — спросил он.
Она кивнула и поморщилась от боли в челюсти. Боль пронзала ее при каждом движении головы. Сэм немедленно почувствовал укол вины.
— Простите, что… гм… поставил вам синяк. Если бы я знал, что вы женщина, то ни за что бы не ударил, поверьте. Но ваша одежда…
— Вы не обязаны извиняться, мистер Бренниган. На вашем месте я бы поступила точно так же, если еще не хуже.
Сэм приподнял густую светлую бровь, удивленный признанием девушки, слишком уж честным и откровенным. Он вновь начинал раздражаться.
— Быть может, вы будете так любезны, мисс Джеймс, что просветите меня о причинах, побудивших вас обстрелять нас. Вам крайне нужна была наша смерть?
— Нет, мистер Бренниган, — ответила Молли, отталкиваясь от ствола и садясь более прямо. — Если бы я целилась в вас, вы были бы уже мертвы.
— О, в самом деле, мисс Джеймс? — Сэм почувствовал, что разрывается от смеха над самоуверенностью девушки. Но в то же время его раздражала ее наглость.
— Вы мне не верите?
— Простите, мисс, но боюсь, что это так. — Молли задумалась ненадолго.
— Видите вон тот сук на вершине? — она указала рукой в сторону дальней сосны. — Он несколько изогнут, чем отличается от соседних сучьев.
— Вполне отчетливо, — ответил Сэм. — Выбранный вами сук действительно разительно отличается от соседних. Но что с того?
— Дайте мне мою винтовку.
— Вы намерены попасть в тот сук? — Сэм ухмыльнулся. Наглость девушки переходила все границы. Даже ему, отлично стрелявшему мужчине, попасть в тот сук было бы не так уж легко.
— Отдай мисс Джеймс ее винтовку, Эммит! — сказал Сэм.
— Но… — начал было Эммит, но запнулся, взглянув на брата.
— Не бойся, мисс Джеймс будет целиться в сук, и сколь далека от цели не окажется пуля, она вряд ли попадет в кого-нибудь из нас. Ведь настолько, я надеюсь, вы не промажете, мисс Джеймс? — уточнил Сэм.
Молли не ответила. Мужчины рассмеялись. Сэм подмигнул Эммиту, и винтовка оказалась в руках Молли. Молли стреляла не просто отлично — она могла бы выбрать не только сук, но и иглу на верхушке сосны, если бы только не это проклятое головокружение! Если бы не оно, Молли была бы уверена в себе на все сто. Но сейчас Молли вдруг в себе засомневалась, винтовка качнулась в ее руке, пальцы задрожали. Нет! Так дело не пойдет! Молли расслабилась, опустив винтовку, сосредоточилась и вскинула ружье. Раздался выстрел. Сук с треском разлетелся в щепки. Мужчины переглянулись.
— Хорошо, мисс Джеймс, вполне вам верю: вы не хотели нас убить. Тогда, черт побери, зачем же вы в нас стреляли?
— Я посылала вам предупреждение, — сказала Молли.
Некоторое время никто из мужчин не проронил ни слова. Они сразу же догадались, о чем хотела их предупредить новая хозяйка ранчо «Леди Джей», но Сэм все-таки спросил:
— И что же это за предупреждение? — Этот перевал — частная собственность, и ни вы, мистер Бренниган, ни кто-либо из ваших людей не имеет права перевозить через мой перевал свой лес. Выбирайте себе в дальнейшем другую дорогу! Я предупредила вас.
От ее слов волна ярости стремительно растеклась по жилам Сэма, но он почувствовал и гордость от того, что сумел сдержаться и не вспылить.
— Этот перевал — собственность ранчо «Кедровая Бухта» — спокойно сказал он, но и за ровным голосом и невозмутимым видом Сэма Молли почувствовала его ярость. — И принадлежит этот перевал «Кедровой Бухте» испокон веков. Мой отец позволял вашему отцу пользоваться перевалом с одной единственной целью — сохранить с соседями мир. Перед смертью, я уверен, он глубоко сожалел о своем благородном жесте.
Сэм с такой силой сжал в руке винчестер, что даже побелели у него костяшки пальцев. Пытаясь вернуть себе самообладание, он переключил внимание на погонщика быков:

